页面载入中...

中方与津巴布韦签署货币交换协议 津财长:里程碑

  现在有近300万美国学生是糖宝宝,当这些糖宝宝们上完大学能否顺利“断糖”?这将成为一个很大的社会问题,如果不能,恐怕只能说是为美国的色情行业提供了一个强大的后备军。

  本文图片均来自网络

  原标题:菲律宾塔阿尔火山或将持续喷发,大量动物濒临死亡

  2017年12月,笔者在安徽绩溪收藏圈得到了一部新月书店1928年6月初版本《白话文学史》签赠本,扉页有胡适毛笔亲书:“送给健行,并谢谢他给我重校此书。适之。十七,九,廿四”。可以说,这对于《白话文学史》研究及胡适研究,无疑是一个重要的新发现。

  经考证,健行即程健行,安徽绩溪仁里人,时任上海亚东图书馆编辑,曾帮助汪协如女士校点《缀白裘》。已故中国出版家协会主席、中国翻译家协会副主席王子野先生1983年8月18日在为汪原放《回忆亚东图书馆》一书所作序言中说:“最后再交代一下本书前的亚东图书馆编辑所同人合影的来历。这张照片是我父亲保留下来的遗物,去年我侄儿回绩溪老家去找来的,照片前排左起第四人程健行就是我的父亲。他是一个旧学很有修养的人,工作认真踏实……可惜他在一九三O年春就去世了,年仅三十五岁。父亲去世后留下寡母和五个孤儿,我居长,才十四岁,最小的弟弟才三岁。不用说,我们家庭里的日子是很不好过的。于是托人将我介绍到亚东去当学徒,这样我就在亚东工作了四年(一九三O年——一九三四年)……书后的亚东图书馆同人名单中的程敷铎就是我的原名,改用今名是一九三八年到延安后开始的,姓王是随母姓”。

  据上可知,程健行是王子野先生的生父,于1930年英年早逝,也就是说,他在重校《白话文学史》后不到二年就去世了。同时也可以推断,王子野先生应该从未见过他父亲的这个重校本,也从来不知道他父亲曾为胡适著作做过校正的事,否则,他在生前一定会有这方面的文字提及。

admin
中方与津巴布韦签署货币交换协议 津财长:里程碑

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。